HomeKulturaPravopis je "lična karta" našeg identiteta

Pravopis je “lična karta” našeg identiteta

Objavljeno

Pravopis često doživljavamo kao strogi skup pravila iz školskih klupa koji jedva čekamo zaboraviti. Međutim, u bosanskom jeziku pravopis je zapravo “lična karta” našeg identiteta. On čuva historiju, melodiju i duh naroda.

Evo nekoliko zanimljivosti koje možda niste znali, a koje će vam pomoći da pišete (i zvučite) kao pravi poznavaoci svog jezika.

1. Povratak otpisanog: Glas “H” nije tu slučajno

Bosanski pravopis je specifičan po tome što je vratio dostojanstvo glasu H. Dok ćete u nekim drugim standardima naći oblike bez ovog glasa, u bosanskom je ispravno pisati:

• Lako je postalo Lahko

• Meko je postalo Mehko

• Kafa je postala Kahva (ili kafa, ali kahva ima tu kulturološku prednost)

Zanimljivost: Glas “H” je u bosanskom jeziku čuvar korijena riječi. On daje onaj prepoznatljivi “dah” našem govoru koji ga čini mekšim i melodičnijim.

2. Veliko slovo – iz poštovanja ili pravila?

Da li ste znali da se u bosanskom jeziku nazivi vjerskih praznika pišu velikim početnim slovom, ali samo prva riječ (osim ako je i druga vlastito ime)?Bajram, Ramazanski bajram, Božić, Uskrs, Vaskrs.

Ali, budite oprezni kod naziva naroda i stanovnika! Stanovnici država su uvijek velikim slovom (Bosanci, Hercegovci), dok se nazivi pripadnika religijskih skupina prema pravopisu pišu malim slovom (muslimani, hrišćani, katolici), osim ako se ne koriste u kontekstu naroda.

3. Futuri i “vječita dilema”

Često čujemo i čitamo: “Uradiće mo” ili “Uradićemo”. Bosanski pravopis ovdje nudi elegantno rješenje kod futura prvog:

Kada glagol ide ispred pomoćnog glagola, pišemo ga sastavljeno: Uradićemo, vidjećemo, pisaćemo.

Međutim, ako koristite infinitiv koji se završava na -ti, a želite razdvojiti riječi, onda ide: Mi ćemo uraditi.

4. Pisanje imena stranih gradova

Bosanski pravopis preferira fonetsko pisanje (onako kako izgovaramo) za imena koja su postala dio naše tradicije, ali dozvoljava i izvorno pisanje. Ipak, korisno je znati:

Pišemo Njujork (može i New York), Beč (ne Wien), Minhen (ne München). Naš pravopis je tu “narodski” postavljen – piši onako kako naš čovjek to može lako izgovoriti!

5. Dž ili Đ – vječna borba

Mnogi se muče s ova dva glasa. Evo jedan “trik” iz prakse:

Glas Dž se najčešće javlja u riječima orijentalnog porijekla (džezva, džamija, džep, džaba), dok je Đ nekako “domaćije”, češće u našim glagolima i imenima (đurđevak, rođen, mlađi).

Najčešća greška koju svi pravimo: “S” ili “SA”?

Pravilo je jednostavno: Koristite S u većini slučajeva (S prijateljem, S Bosnom).

SA koristite samo ako sljedeća riječ počinje suglasnicima s, z, š, ž (Sa sestrom, Sa Zlatanom) kako bi se izbjegao “lom jezika”.

Zašto je ovo bitno?

Pismenost nije samo ocjena u školi. To je način na koji poštujemo sagovornika. Kada pišemo pravilno, mi poručujemo: “Stalo mi je do tebe i do našeg zajedničkog jezika.”

 

Ajla Bugarić Zukić

Najnovije

Sjećanje na legendarnog Mostarca: Godina dana od smrti Dražena Dalipagića

Na današnji dan u Beogradu je u 74. godini preminuo Dražen Dalipagić, jedan od...

U-15 selekcija ŽFK Emina slavila na međunarodnom turniru na Korčuli

U-15 selekcija Ženskog fudbalskog kluba Emina osvojila je prvo mjesto na međunarodnom turniru održanom...

Čapljina pobjednik 3. Piccolo Cupa u Mostaru

U Mostaru je danas odigran treći po redu Piccolo Cup, rukometni turnir koji je...

Pojačanje iz Omladinske škole Igmana: Braća Zatega potpisali za Velež

Fudbalski klub Velež Mostar obznanio je u nedjelju da je osigurao potpise blizanaca Anela...

Vezane vijesti

Sjećanje na legendarnog Mostarca: Godina dana od smrti Dražena Dalipagića

Na današnji dan u Beogradu je u 74. godini preminuo Dražen Dalipagić, jedan od...

U-15 selekcija ŽFK Emina slavila na međunarodnom turniru na Korčuli

U-15 selekcija Ženskog fudbalskog kluba Emina osvojila je prvo mjesto na međunarodnom turniru održanom...

Čapljina pobjednik 3. Piccolo Cupa u Mostaru

U Mostaru je danas odigran treći po redu Piccolo Cup, rukometni turnir koji je...